Věnec sonetů IV (Czech)
Krví se zalkla její hlína když drtil ocelový pás dlaň náměstí a lámal vaz uliček pod věžemi Týna.
A děla střílející z Letné srážela větve a ty též brániti chtěly starou věž, když v kouři rozkvétal jsi, květne !
Je znamenána na čele slovem vyřčeným pro naději i křížem svého popele.
Jen když si řeka ovíjí jak cop, jenž padl na šíji ! Z těch nebudu, kdož opouštějí. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Viněta Miloslav Troup, sazba a tisk Jaroslav Picka (samizdatové vydání) |
Source of the quotation | Praha a věnec sonetů. Básně z let 1945 - 1949. Sbírka Monumenta genii bohemici, sv. 4. |
Publication date | 1956 |
|
|
A Wreath of Sonnets IV (English)
And were she soaked with blood - no braver - as when the steel belts crushed the palm of Old Town Square and brought great harm to Tyne Church Lanes, thus to enslave her,
And cannon from the Letná, roaring, cut down the branches in their pride; the ancient tow'r they'd helped to hide, when May its bloom of smoke was pouring.
She signed her forehead with the mark, symbol of hope for those still living, the mark a cross of ash, so dark.
Yet there's the river, lock of hair around her neck it glistens, fair: I won't be one of those who're leaving.
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Toronto : Larkwood Books Sixty-Eight (first published March 1952), ISBN: 0-88781-189-2 |
Source of the quotation | A Wreath of Sonnets: Věnec sonetů |
Publication date | 1987 |
|
|