Rasmussen, Halfdan: Ebben a pillanatban (I dette øjeblik in Hungarian)
|
I dette øjeblik (Danish)Igen en krise. Skrigende påny de fede overskrifter som begraver din lille tryghed i et skred af ord. Angola. Israel. Rhodesia. Biafra. Vietnam. Czekoslovakiet. Hver morgen hyler ulvene. Hver dag står nye spor i sne og støv. Hver time blir flænset op af bajonetter, sprængt af håndgranater, podet med ny galskab. Hver stund er hævnens stund. Hvert øjeblik står unge mænd med front mod unge mænd og krænker det de hævder at forsvare. Hvert kort sekund blir muligheder spildt og tusind muligheder ofret for een muligheds forfængelige drøm, forløst i blod og klædt i blod påny. En gud korsfæstet af en anden gud. En konge dræbt af mænd med kongedrømme. Et folk forført af folkevalgte mænd. Et vildført af tyranner. Et fornedret af sejrens sødme. Et af nederlaget. Og alle altid svigtet og bedraget… I dette øjeblik. I denne stund. På dette sted. Just nu og netop her blir alt tilintetgjort og alting skabt. For du er den der har det i din hånd at vende billedet. Ja, du er den hvis hånd skal nægte at bedrage livet, det liv som her og nu er livet værd.
|
Ebben a pillanatban (Hungarian)Nincs semmi válság. Hogy kövér betűkkel kiáltsanak rád megint, szóözönnel temetve be piciny biztonságérzeted. Angola. Izrael. Rhodesia. Biafra. Vietnam. És Csehszlovákia. Reggelente üvöltenek a farkasok. Minden nap friss nyomukat látod hóban s homokban. Minden órát bajonettek szaggatnak fel, kézigránátok robbanása, újabb őrültségekkel telítve. Bosszú órája minden egyes óra. Minden pillanatban fiatal férfiak frontja szegül szembe egy másik fronttal, megsértve azt, mit - ahogy mondják - védenének. Lehetőség veszik el minden pillanatban, s esik áldozatául ezer más lehetőségnek s egy, feltehetőleg hiú, álomnak: vérrel megváltani s ugyanazt vérbe fojtani. Isten, másik istentől keresztrefeszítve. Király, megölve hatalmára éhesektől. Nép, amelyet választottjai becsaptak, amelyet zsarnokai félrevezettek s megaláztak győzelme mámorában és vereségében, amelyet becsapott és cserbenhagyott mindenki... Ebben a pillanatban, ebben az órában, ezen a helyen, éppen most és pontosan itt semmisül meg minden és teremtődik újra. Mert a te kezedbe van letéve éppen, hogy változtass a képen. Te vagy az, ki többé nem hajlandó becsapni ezt az életet, melyet itt és most élni éppen érdemes.
|