Conradi, Hermann: Schwarze Blätter (detail)
Schwarze Blätter (detail) (German)XIII
Ich weiß – ich weiß: Nur wie ein Meteor, Der flammend kam, jach sich in Nacht verlor, Werd′ ich durch unsre Dichtung streifen! Die Laute rauscht. Es jauchzt wie Sturmgesang, – Wie Südwind kost – es gellt wie Trommelklang Mein Lied und wird in alle Herzen greifen…
Dann bebt′s jäh aus in schriller Dissonanz… Die Blüten sind verdorrt, versprüht der Glanz – Es streicht der Abendwind durch die Cypressen… Nur Wen′ge weinen . . . Sie verstummen bald. Was ich geträumt: sie geben ihm Gestalt – Ich aber werde bald vergessen…
|
Fekete levelek (részlet) (Hungarian)XIII
Tudom - jól tudom: mint a meteor, mely villan s máris éjbe kóborol, költészetünkön úgy suhanok át csak! Rezeg a lant. Ujjong rohamdala. Becéz, mint déli szél s dörög, mint dob szava dalom, és a szívek repesve várnak.
S hirtelen disszonanciába fúl… Elszárad a virág, a fény kihúny - Ciprusok köszönnek esti szeleknek… Elhallgat az is, ki megsiratott. Álmaim bennük öltnek alakot - de engem hamar elfelednek…
|