Goethe, Johann Wolfgang von: Költemények (Gedichte sind gemalte Fensterscheiben in Hungarian)
|
Gedichte sind gemalte Fensterscheiben (German)Gedichte sind gemalte Fensterscheiben! Sieht man vom Markt in die Kirche hinein, Da ist alles dunkel und düster; Und so sieht's auch der Herr Philister: Der mag denn wohl verdrießlich sein Und lebenslang verdrießlich bleiben.
Kommt aber nur einmal herein, Begrüßt die heilige Kapelle; Da ist's auf einmal farbig helle, Geschicht und Zierat glänzt in Schnelle, Bedeutend wirkt ein edler Schrein; Dies wird euch Kindern Gottes taugen, Erbaut euch und ergötzt die Augen!
|
Költemények (Hungarian)A költemény olyan, mint színes ablak Ki a piaczról néz be a templomba. A filisternek minden szürke, tompa, Vaknak születve, hagyjuk vaknak. Nem is telik a szépben kedve - Azért esetlen, mint a medve.
De tessék csak beljebb kerűlni, S így nézni a szép templomot! Hogy fog a sok szín földerűlni, Jelentős dísz hogy fénylik ott, Hogy Isten közelét jelentse: Ki élvezi, az ég kegyencze, Gyönyört lel és áhítatot.
|