Goethe, Johann Wolfgang von: Hatalmas meglepetés (Mächtiges Überraschen in Hungarian)
|
Mächtiges Überraschen (German)Ein Strom entrauscht umwölktem Felsensaale, Dem Ocean sich eilig zu verbinden; Was auch sich spiegeln mag von Grund zu Gründen, Er wandelt unaufhaltsam fort zu Tale.
Dämonisch aber stürzt mit einem Male, Ihr folgen Berg und Wald in Wirbelwinden - Sich Oreas, Behagen dort zu finden, Und hemmt den Lauf, begrenzt die weite Schale.
Die Welle sprüht, und staut zurück und weichet, Und schwillt bergan, sich immer selbst zu trinken; Gehemmt ist nun zum Vater hin das Streben.
Sie schwankt und ruht, zum See zurückgedeichet; Gestirne, spiegelnd sich, beschau`n das Blinken Des Wellenschlags am Fels, ein neues Leben.
|
Hatalmas meglepetés (Hungarian)Folyót bocsát ki felhős szikla-katlan. A sietős hab medrét fúrja, ássa. Bármit tükrözzön változó folyása, Tenger felé tör, föltartózhatatlan.
De Oreas, daemoni forgatagban Mohón jön, hogy hevét a hűsbe mártsa, S erdőt, hegyet görgetvén szélcsapása. Kerítve tartja meredő falakban.
Hökken a hab, magát ámulva issza - Serczen, de enged - partot ver dagálya - Az atya-tengerhez hiába törne.
Csapkod s megáll, tóvá szorúlva vissza. S a csillaghad, egy új létet csodálva Nézi magát az éjjeli tükörbe.
|