Prometheus (German)
Bedecke deinen Himmel, Zeus, Mit Wolkendunst Und übe, dem Knaben gleich, Der Disteln köpft, An Eichen dich und Bergeshöhn; Mußt mir meine Erde Doch lassen stehn Und meine Hütte, die du nicht gebaut, Und meinen Herd, Um dessen Glut Du mich beneidest.
Ich kenne nichts Ärmeres Unter der Sonn als euch, Götter! Ihr nähret kümmerlich Von Opfersteuern Und Gebetshauch Eure Majestät Und darbtet, wären Nicht Kinder und Bettler Hoffnungsvolle Toren.
Da ich ein Kind war, Nicht wußte, wo aus noch ein, Kehrt ich mein verirrtes Auge Zur Sonne, als wenn drüber wär Ein Ohr, zu hören meine Klage, Ein Herz wie meins, Sich des Bedrängten zu erbarmen.
Wer half mir Wider der Titanen Übermut? Wer rettete vom Tode mich, Von Sklaverei? Hast du nicht alles selbst vollendet, Heilig glühend Herz? Und glühtest jung und gut, Betrogen, Rettungsdank Dem Schlafenden da droben?
Ich dich ehren? Wofür? Hast du die Schmerzen gelindert Je des Beladenen? Hast du die Tränen gestillet Je des Geängsteten? Hat nicht mich zum Manne geschmiedet Die allmächtige Zeit Und das ewige Schicksal, Meine Herrn und deine?
Wähntest du etwa, Ich sollte das Leben hassen, In Wüsten fliehen, Weil nicht alle Blütenträume reiften?
Hier sitz ich, forme Menschen Nach meinem Bilde, Ein Geschlecht, das mir gleich sei, Zu leiden, zu weinen, Zu genießen und zu freuen sich, Und dein nich zu achten, Wie ich!
Johann Wolfgang von Goethe, 1773
Uploaded by | Koosán Ildikó |
Source of the quotation | http://www.freeinquiry.com/prometheus.html |
|
Prometheus (Hungarian)
Csak borítsd egedet, Zeus, Felhőpárával S gyakorold erődet, Mint a kórót nyakazó fiú, Tölgyeken és hulló szirteken: Azért meg nem ingatod A földet, melyen állok - Kunyhómat, a melyet Nem te épitettél. Tűzhelyemet, Melynek parázsát Irígyled tőlem.
Van-e nyomorékabb A nap alatt, mint Ti istenek? Áldozat adajával, Imarebegéssel Tengetitek alig Fölségteket - S éhen vesznétek, Ha nem volna annyi Balga reménykedő, Gyermek és koldus.
Mikor még gyermek voltam, Tudatlan, gyámolatlan, Tévelyedett szemmel A nap felé fordúltam, Mintha volna fül ottan, Hallgatni keservemet, S szív, lágy mint az enyém, Mely könyörül a szegényen!
Ki segített meg A Titánok dölyfe ellen? Ki mentett meg a haláltól, A rabszolgaságtól? Ugy-e, Te tettél mindent, Szent tűzben izzó szívem? S te megcsalt, jó, fiatal szív Még hála-tűzben égtél A mentőnek, ki ott fönn Csak alszik örökkön?
S én imádjalak, isten? Ugyan miért? Mikor enyhítetted A roskadónak kínját? Mikor szárítottad könyét A fuldoklónak? Férfiuvá ki más kovácsolt, Mint az Idő, a mindenható, És az örök végzet: Az én gazdám s a tied?
Azt vártad talán, hogy Meggyűlöljem a létet, Sivatagba fussak, Mert nem érett gyümölcscsé Minden álmaim virága?
Itt űlök íme, S embereket formálok Hasonmásomra: Fajt, mely reám üt, Mely szenved és jajgat, Élvez és örvend, S veled nem gondol - Mint én.
Uploaded by | Benő Eszter |
Source of the quotation | mek.oszk.hu |
|