Mühlethaler, Hans: már az összes (man hatte schon alle in Hungarian)
man hatte schon alle (German)man hatte schon alle büchsen geöffnet die turmuhr schlug nur noch ganze stunden und am telefon waren die gespräche der frauen längst eingeschlafen aber
mit der taschenlampe zündete sie in die dunkelheiten des doms den heiligen ins gesicht und den dämonen
wir fanden keinen schutz mehr auf den kapitälen des glaubens wir lebten verborgen in leeren milcheimern wir fuhren auf den schienen des fortschritts zum ausgang des tunnels zurück
|
már az összes (Hungarian)már az összes perselyt felnyitottuk a toronyóra már csak az egészeket üti el és a telefonban az asszonyok beszélgetése rég elaludt de
zseblámpafény villant a sötét dómban a szentek arcába és a démonokéba
a hit oszlopai mögött többé oltalmat nem találtunk rejtőzve éltünk üres tejeskannákban utaztunk a haladás sínjére téve vissza az alagút kijáratához
|