Rilke, Rainer Maria: Velence (Venedig in Hungarian)
|
Venedig (German)Fremdes Rufen. Und wir wählen eine Gondel, schwarz und schlank: Leises Gleiten an den Pfählen einer Marmorstadt entlang.
Still. Die Schiffer nur erzählen sich. Die Ruder rauschen sacht, und aus Kirchen und Kanälen winkt uns eine fremde Nacht.
Und der schwarze Pfad wird leiser, fernes Ave weht die Luft, - traun: Ich bin ein toter Kaiser, und sie lenken mich zur Gruft.
|
Velence (Hungarian)Idegen szó. Sötét bárkát, nagy gondolát rendelünk, márványpaloták során át halkan siklik el velünk.
Csönd. Hajós hajóshoz átszól. Evezők fojtott zaja; dómokból int, csatornákból egy idegen éjszaka.
Sötét utunk immár néma, messzi szél Ávé-t lehel – halott császár vagyok én ma, s ők síromhoz visznek el.
|