This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kavafis, Konstantinos: Az öregek lelke (Η Ψυχές των Γερόντων in Hungarian)

Portre of Kavafis, Konstantinos
Portre of Somlyó György

Back to the translator

Η Ψυχές των Γερόντων (Greek)

Μες στα παληά τα σώματά των τα φθαρμένα
κάθονται των γερόντων η ψυχές.
Τι θλιβερές που είναι η πτωχές
και πώς βαρυούνται την ζωή την άθλια που τραβούνε.
Πώς τρέμουν μην την χάσουνε και πώς την αγαπούνε
η σαστισμένες κι αντιφατικές
ψυχές, που κάθονται —κωμικοτραγικές—
μες στα παληά των τα πετσιά τ’ αφανισμένα.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationwww.kavafis.gr

Az öregek lelke (Hungarian)

Kivénhedt, tönkrement testükben ül
lelke az öregeknek.
Szegények, milyen elesettek,
s hogy unják húzni-vonni nyomorult életüket!
S hogy reszketnek mégis elvesztésétől, ijedt,
ellentmondással teli lelkek,
hogy csüggnek rajt, tönkrement, színe vesztett
irhájukban gubbasztva – tragikomikus-esetlenül.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationS. Gy.

minimap