Heaney, Seamus: Mocsárfa (Bog Oak in Hungarian)
|
Bog Oak (English)A carter’s trophy split for rafters, a cobwebbed, black, long-seasoned rib
under the first thatch. I might tarry with the moustached dead, the creel-fillers,
or eavesdrop on their hopeless wisdom as a blow-down of smoke struggles over the half-door
and mizzling rain blurs the far end of the cart track. The softening ruts
lead back to no ‘oak groves’, no cutters of mistletoe in the green chearings.
Perhaps I just make out Edmund Spenser, dreaming sunlight, encroached upon by
geniuses who creep ‘out of every corner of the woodes and glennes’ towards watercress and carrion.
|
Mocsárfa (Hungarian)Taligás-trófea, felvágva szarufának, pókhálós, fekete, kiérlelt borda
az első zsúp alatt. Téblábolhatnék bajuszos holtak, halaskosár-töltők közt,
várakozva, vagy fülelném vigasztalan bölcselmük, ahogy a lenyomott füst küzd a pitvarajtóval,
s a ködeső mossa el a szekérnyom tűnő végét. A süppeteg csapás
nem vezet vissza „tölgyligetekhez", se fagyöngyszedőkhöz, zöld tisztásokra.
Talán most értem meg Edmund Spensert, napsütést álmodott, s rátörtek szellemek,
rajzottak elő „erdők s völgyszorosok megannyi zugából" vizitormára, dögtetemre.
|