A Bad Night on Third Avenue (English)
One of my frequent little
deaths jumped on my back
and poisoned in my ear
that you my Cynthia were
last night seen drunk in
the Stork Club with an
advertising man [& what
cuts worse a television
man] and that you left
there with that spreadleg
look smeared on your face
like paint Propertius wait-
ed for you till they closed
up Paddy's Bar & then went
home to hate his bed alone. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | https://books.google.hu/books |
|
Schlimme Nacht auf Third Avenue (German)
Einer von meinen fortgesetzten kleinen
Toden saß mir im Nacken auf und
fraß sich in mein Ohr
daß man dich Cynthia vergangene Nacht
im Stork Club sah & du warst
angeheitert und mit einem
Werbefachmann [und was
noch mehr ins Mark triff, einem Fernseh-
fritzen] und daß dir beim Weggehen
dieser schenkeloffene Ausdruck
wie mit Schminke ins Gesicht
geschrieben stand Properz hat lang
in Paddy's Bar auf dich gewartet
bis sie zumachten dann ging er heim um
ganz für sich sein Kopfkissen zu hassen.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | https://books.google.hu/books |
|