Simic, Charles: Paradise Motel
Paradise Motel (English)Millions were dead; everybody was innocent. I stayed in my room. The President Spoke of war as of a magic love potion. My eyes were opened in astonishment. In a mirror my face appeared to me Like a twice-canceled postage stamp.
I lived well, but life was awful. there were so many soldiers that day, So many refugees crowding the roads. Naturally, they all vanished With a touch of the hand. History licked the corners of its bloody mouth.
On the pay channel, a man and a woman Were trading hungry kisses and tearing off Each other's clothes while I looked on With the sound off and the room dark Except for the screen where the color Had too much red in it, too much pink.
|
Éden Motel (Hungarian)Milliónyi halott; mindenki ártatlan. A szobámban maradtam. Az Elnök Úgy beszélt a háborúról, mint egy bájitalról. Szemem kitágult a döbbenettől. Kétszer is érvénytelenített bélyegnek Tűnt a tükörben arcom.
Jól éltem, mégis szörnyű volt az élet. Aznap rengeteg katona, rengeteg menekült Özönlötte el az utakat. Természetesen a kéz egy érintésére Mind felszívódtak. Véres szájának sarkait nyaldosta a történelem.
A fizető adón egy férfi és egy nő Cserélt éhes csókokat, letépték Egymásról ruháikat ahogy néztem őket A hangtalan tévén, a sötét szobában Csak a képernyőn villogott Túl sok vörös, túl sok rózsaszín.
|