Williams, William Carlos: The Yellow Flower
The Yellow Flower (English)What shall I say, because talk I must? I have found no cure which only to look upon is that flower of praise. This Can this be so? a mustard flower topping the deformed stem An ungainly flower and can be the reason rooted before this window drained from me That the sight, is clear: there are such flowers which they can call But why the torture as if Michelangelo -- or might have done so. am sad But also also and tongue the power Michelangelo through his hands Which leaves, to account for, the slaves themselves which is not a mustard flower at all for me to naturalize
|
A sárga virág (Hungarian)Szólnom kell, de hát mit is mondjak? Betegeknek gyógyulást nem melytől meggyógyul az a virág, titokban. Ez De lehet-e ő az? virág, de mégsem az üveg alatt Esetlen virág és miért éppen az ablak elé gyökerezzek és csak ezekhez Hogy a látvány, kétségtelen: ilyen virágok, van égtáj, De miért a kínzottság tőle foganta volna - könnyen meglehet. Szomorú vagyok, De hiszen a szemekben erőmet is, Michelangelo a kezében Itt marad még, magyarázatlanul, a maga valójában ami nem is mustárvirág, meghonosítani kaptam,
|