Williams, William Carlos: To Elsie
To Elsie (English)The pure products of America go crazy – mountain folk from Kentucky
or the ribbed north end of Jersey with its isolate lakes and
valleys, its deaf-mutes, thieves old names and promiscuity between
devil-may-care men who have taken to railroading out of sheer lust of adventure –
and young slatterns, bathed in filth from Monday to Saturday
to be tricked out that night with gauds from imaginations which have no
peasant traditions to give them character but flutter and flaunt
sheer rags-succumbing without emotion save numbed terror
under some hedge of choke-cherry or viburnum- which they cannot express –
Unless it be that marriage perhaps with a dash of Indian blood
will throw up a girl so desolate so hemmed round with disease or murder
that she'll be rescued by an agent – reared by the state and
sent out at fifteen to work in some hard-pressed house in the suburbs –
some doctor's family, some Elsie – voluptuous water expressing with broken
brain the truth about us – her great ungainly hips and flopping breasts
addressed to cheap jewelry and rich young men with fine eyes
as if the earth under our feet were an excrement of some sky
and we degraded prisoners destined to hunger until we eat filth
while the imagination strains after deer going by fields of goldenrod in
the stifling heat of September Somehow it seems to destroy us
It is only in isolate flecks that something is given off
No one to witness and adjust, no one to drive the car
|
Elzinek (Hungarian)Amerika tiszta terméke megőrül – Kentuckyból hegyi nép
vagy Jersey rongyolt északi végéről a magányos tavak és
völgyek süketnéma tolvajai régi nevek és kutyálkodás a fene-bánja
fiúk közt akik csak döntögetni söpörnek kaland puszta kéje-hajtva
és fiatal szutykos szajhák közt akik szennyben fürdenek hétfőtől szombatig
hogy kicsalják tőlük ez éjszakát mütyürökkel képzeletüktől amelynek nincs már
paraszt hagyománya hogy valami jellemük legyen csak kaland flanc
rongyok – lefeküsznek semmit sem érezve csak zsibbadt iszonyt
sövény sűrű vadcseresznye vagy bodza alatt miről beszélni se tudnak –
míg lehet hogy e nász talán indián vér horgadására majd
kiejt egy sivár kislányt akit kór és gyilkolás annyira elborít
hogy már egy ügynök is megmentője lesz – fölnevel az állam és
tizenöt évesen munkába lök egy hajszás kertvárosi házban –
egy orvoscsaládhoz valaki Elzit - kéjes lucsok tört agyvelővel fejezve ki
az igazságot felőlünk – a lány nagy félszeg csípője lappadt melle
olcsó bizsunak szánva és szép szemű ifiuraknak
mintha a föld a lábunk alatt valami ég ürüléke volna
és mi lefokozott foglyok éhezésre szánva mígnem esszük a szart
míg a képzeletünk feszül a szarvas után mely az aranyág-mezőn fut
szeptember fojtott hevében Mintha csak lerontana minket
Csak a magány szigetén adjuk ki magunkat ahol
nincs senki tanú és eligazító senki hogy a kocsit vezesse
|