The page of Majtényi Zoltán, Translations from Spanish
Translations
A hajnal leánya (Hungarian) ⇐ Castro, Óscar :: La niña del alba (Spanish)A holdhoz (Hungarian) ⇐ Gómez de Avellaneda, Gertrudis :: A la luna (Spanish)
A juníni győzelem. / Ének Bolívarhoz (részlet) (Hungarian) ⇐ Olmedo, José Joaquín de :: La victoria de Junin. / Canto a Bolivar (detalle) (Spanish)
A modern világ bajai (Hungarian) ⇐ Parra, Nicanor :: Los vicios del mundo moderno (Spanish)
A nép hőse (Hungarian) ⇐ Delgado, Washington :: Héroe del pueblo (Spanish)
A selyemhenyó és a társasági fellépés legendája (Hungarian) ⇐ Corcuera, Arturo :: Fábula del gusano de seda y su presentación en sociedad (Spanish)
A száműzött himnusza (Hungarian) ⇐ Heredia, José María :: Himno del desterrado (Spanish)
A tevék (Hungarian) ⇐ Valencia, Guillermo :: Los camellos (Spanish)
A vérszopó (Hungarian) ⇐ Rebolledo, Efrén :: El vampiro (Spanish)
Amott (Hungarian) ⇐ Romero, Elvio :: Allá (Spanish)
Az ebédlő (Hungarian) ⇐ Arteche, Miguel :: El comedor (Spanish)
Az idegen (Hungarian) ⇐ Delgado, Washington :: El extranjero (Spanish)
Boldog nap (Hungarian) ⇐ Parra, Nicanor :: Hay un día feliz (Spanish)
Catalina Parra (Hungarian) ⇐ Parra, Nicanor :: Catalina Parra (Spanish)
Csodás halászat (Hungarian) ⇐ Sinán, Rogelio :: La Pesca Milagrosa (Spanish)
Égkék szempár, lányszemecske (Hungarian) ⇐ Encina, Juan del :: Ojos garços ha la niña (Spanish)
Egy fecskelányhoz (Hungarian) ⇐ Zenea, Juan Clemente :: A une golondrina (Spanish)
Elkobzott levelek (Hungarian) ⇐ Rose, Juan Gonzalo :: Las cartas secuestradas (Spanish)
Emlékkönyvbe (Hungarian) ⇐ Zenea, Juan Clemente :: En un álbum (Spanish)
Ének a száműzetésből (Hungarian) ⇐ Delgado, Washington :: Canción del destierro (Spanish)
Ének a tengerről (Hungarian) ⇐ Parra, Nicanor :: Se canta al mar (Spanish)
Globetrotter (Hungarian) ⇐ Delgado, Washington :: Globe Trotter (Spanish)
Greenwood (Hungarian) ⇐ Zenea, Juan Clemente :: En Greenwood (Spanish)
Hasztalan menekvés (Hungarian) ⇐ Meléndez Valdés, Juan :: La fuga inútil (Spanish)
Isten ne adja! (Hungarian) ⇐ Mistral, Gabriela :: Dios lo quiere (Spanish)
Jaj, tudjuk, arra nincs mód… (Hungarian) ⇐ Martínez Villena, Rubén :: Motivos de la angustia indefinida (Spanish)
Jó modor (Hungarian) ⇐ Delgado, Washington :: Las buenas maneras (Spanish)
Kérdések és félhomályok (Hungarian) ⇐ Calvo, César :: Preguntas y penumbras (Spanish)
Királynők leszünk mind a négyen (Hungarian) ⇐ Mistral, Gabriela :: Todas íbamos a ser reinas (Spanish)
Korsók (Hungarian) ⇐ Mistral, Gabriela :: Las ánforas (Spanish)
Kukorica (Hungarian) ⇐ Mistral, Gabriela :: El maíz (Spanish)
Ma nekifogtam írni (Hungarian) ⇐ Calvo, César :: Hoy me he puesto a escribir (Spanish)
María Belén Chacón elégiája (Hungarian) ⇐ Ballagas, Emilio :: Elegía de María Belén Chacón (Spanish)
Más kell (Hungarian) ⇐ Romualdo, Alejandro :: A otra cosa (Spanish)
Mese a szuper Mikiegérről, a CIA sötét ügynökéről (Hungarian) ⇐ Corcuera, Arturo :: Fábula del Super Ratón Mickey, tenebroso agente de la CIA (Spanish)
Mi Atyánk (Hungarian) ⇐ Parra, Nicanor :: Padre nuestro (Spanish)
Midőn hölgyem színe elébe állok (Hungarian) ⇐ Santillana, El Marqués :: Cuando yo so delante aquella donna (Spanish)
Narcisszusz, nemes legényke (Hungarian) ⇐ Pérez de Guzmán, Fernán :: El gentil niño Narciso (Spanish)
Noktürn és elégia (Hungarian) ⇐ Ballagas, Emilio :: Nocturno y elegia (Spanish)
Önarckép (Hungarian) ⇐ Parra, Nicanor :: Autorretrato (Spanish)
Poéták (Hungarian) ⇐ Delgado, Washington :: Los poetas (Spanish)
Rózsa (Hungarian) ⇐ Corcuera, Arturo :: Rosa (Spanish)
Siralmaim (Hungarian) ⇐ Gutiérrez Nájera, Manuel :: Mis enlutadas (Spanish)
Szertelen születésnap (Hungarian) ⇐ Rose, Juan Gonzalo :: Nata natal (Spanish)
Táncosnő (Hungarian) ⇐ Mistral, Gabriela :: La bailarina (Spanish)
Távollétek és késedelmek (részlet) (Hungarian) ⇐ Calvo, César :: Ausencias y retardos (detalle) (Spanish)
Tengerpart szegélye (Hungarian) ⇐ Gorostiza, José :: La orilla del mar (Spanish)
Teszt (Hungarian) ⇐ Parra, Nicanor :: Test (Spanish)
Turris Eburnea (Hungarian) ⇐ Valencia, Guillermo :: Turris eburnea (Spanish)
Valószerűtlen gyász (Hungarian) ⇐ Castro, Óscar :: Luto irreal (Spanish)
(Editor of this page: P. T.)