The page of Rab Zsuzsa, Translations from Spanish
Translations
A kert (Hungarian) ⇐ Machado, Antonio :: Jardin (Spanish)A medinicai nemes kisasszony (Hungarian) ⇐ Valle-Inclán, Ramón del :: La infanzona de Medinica (Spanish)
Anyám, a hajam szél cibálja (Hungarian) ⇐ Canciones :: La muchacha y el aire (Spanish)
Árnyas tölgyek alján (Hungarian) ⇐ Canciones :: So el encina (Spanish)
Az igazságtalanság (Hungarian) ⇐ Alonso, Dámaso :: La injusticia (Spanish)
Az óra rózsája (Hungarian) ⇐ Valle-Inclán, Ramón del :: Rosa del reloj (Spanish)
Barna lány jajong (Hungarian) ⇐ Canciones :: Gritos daba la morenica (Spanish)
Eltévedek, Istenem! (részlet) (Hungarian) ⇐ Vega, Lope de :: Serranas (detalle) (Spanish)
Elveszett a rokkám (Hungarian) ⇐ Canciones :: Perdi la mi rueca (Spanish)
Északi táj, tengerrel (Hungarian) ⇐ Valle-Inclán, Ramón del :: Marina norteña (Spanish)
Kasztília (Hungarian) ⇐ Machado, Manuel :: Castilla (Spanish)
Medinica duhaj legénye (Hungarian) ⇐ Valle-Inclán, Ramón del :: El Jaque de Medinica (Spanish)
Míg lány vagyok, virágzom (Hungarian) ⇐ Canciones :: Agora que soy niña (Spanish)
Nem, nem alszom egymagam! (Hungarian) ⇐ Timoneda, Juan de :: Letrilla (Spanish)
Nyitott olló (Hungarian) ⇐ Valle-Inclán, Ramón del :: Tijeras abiertas (Spanish)
Őszi dallam (Hungarian) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Río de cristal dormido (Spanish)
Szemem légbe tárt, nagy ablak (Hungarian) ⇐ Altolaguirre, Manuel :: Por dentro (Spanish)
Szürke szimfónia dúrban (Hungarian) ⇐ Darió, Rubén :: Sinfonia en gris mayor (Spanish)