Apollinaire, Guillaume: The Gypsy (La Tzigane in English)
|
La Tzigane (French)La tzigane savait d'avance Nos deux vies barrées par les nuits Nous lui dîmes adieu et puis De ce puits sortit l'Espérance
L'amour lourd comme un ours privé Dansa debout quand nous voulûmes Et l'oiseau bleu perdit ses plumes Et les mendiants leurs Ave
On sait très bien que l'on se damne Mais l'espoir d'aimer en chemin Nous fait penser main dans la main A ce qu'a prédit la tzigane
|
The Gypsy (English)The gypsy knew in advance Our two lives star-crossed by night We said farewell to her and then from that deep well Hope began
Love heavy a performing bear Danced upright when we wanted And the blue bird lost his plumes And the beggars lost their Ave
We knew quite well that we were damned But hope of love in the street Made us think hand in hand Of what the Gypsy did foresee
|