József Attila: Gyönyörűt láttam
Gyönyörűt láttam (Hungarian)Gyönyörűt láttam, édeset, elképzeltem egy gyenge rózsát. Elbámészkodtam s rám esett, mint nagy darab kő, a valóság.
Ám ez a kő is képletes. A legjobb, ha mindent kimondok. Igy oktatnak ügyeletes és tanulságos napi gondok.
Lám, ösztönöm helyes nyomon járt, amikor bejött az ember. "Kikapcsolja a villanyom" - ez zúgott bennem, mint a tenger.
A kés ott volt az asztalon - éppen a ceruzám hegyeztem - ha ezt az embert leszurom, tudom, mindennel kiegyeztem.
El voltam keseredve. Hát. Minden sötét és szomorú lesz. Állat védheti otthonát; hanem másfajta háború ez.
Fegyvert ragadni gyengeség: megöl az ellenség és megver s elszáll rólam a kedves ég. Jogállamban a pénz a fegyver.
A hadviselés itt ma más. A hős a kardot ki se rántja. Bankó a bombarobbanás s mint fillér, száll szét a szilánkja.
Igy okoskodtam s jónapot kivánva elhuzódtam oldalt s este a nyájas csillagok rámnevettek a teli holddal.
1937. jún.
|
Ho visto una meraviglia (Italian)Ho visto una meraviglia, deliziosa, ho immaginato una rosa delicata. Mi son distratto e come un grosso macigno, la realtà mi piombò addosso.
Ma anche ‘sto macigno è simbolico. La cosa migliore è se dico tutto. Così m’ammoniscono i solerti e istruttivi problemi quotidiani.
Beh, quando è entrato quell’uomo, il mio istinto mi suggeriva giusto. “Mi staccherà la corrente” – come un mare mi ronzava dentro.
Il coltello stava là sul tavolo, - stavo giusto temperando la matita – so già, se accoltello quest’uomo, mi sarò riconciliato con il mondo.
Certo, ero veramente disperato. Sarebbe diventato tutto triste e buio. L’animale può difendere la sua cuccia, ma questa è tutt’altro tipo di lotta.
Passare alle armi è debolezza: il nemico mi uccide mi sconfigge e mi abbandonerà il ridente cielo. Il capitale, è l’arma, nello stato di diritto.
Qui oggi è diversa la belligeranza. L’eroe non sguaina la sua spada. La bomba, è la banconota che esplode, volano i centesimi come le schegge.
Così almanaccavo e augurando buon giorno mi son scansato, e a sera mi sorridevano le stelle ammalianti e la luna dal cielo.
|