Bertolucci, Attilio: Álmatlanul (Insonnia in Hungarian)
|
Insonnia (Italian)Come cavallo che meridiana ombra impaura s'impunta il sonno, finché l'alba sbianca l'oriente. Allora, stanco, si rimette a trottare per borgate che si svegliano, davanti a osterie che riaprono da cui escono voci e un fresco odore di grappa.
|
Álmatlanul (Hungarian)Akár a déli Árnyéktól megbokrosodó ló, Oly csökönyös az álom, Míg keleten fel nem dereng a hajnal. Akkor fáradtan ügetni kezd megint Ébredező kisvárosokon át, Megnyíló kocsmák ajtaja előtt, Honnan hangzavar árad, S friss törköly illata.
|