This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Montale, Eugenio: A magány (La solitudine in Hungarian)

Portre of Montale, Eugenio

La solitudine (Italian)

Se mi allontano due giorni

i piccioni che beccano

sul davanzale

entrano in agitazione

secondo i loro obblighi corporativi.

Al mio ritorno l'ordine si rifà

con supplemento di briciole

e disappunto del merlo che fa la spola

tra il venerato dirimpettaio e me.

A così poco è ridotta la mia famiglia.

E c'è chi ne ha una o due, che spreco, ahimè!

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttps://www.poesiedautore.it

A magány (Hungarian)

Ha elmegyek két napra,

az ablakpárkányon csipegető galambok

társasági kötelezettségeiknek megfelelően,

izgatottá válnak.

Visszatértem után,

egy adag ráadásmorzsa hozzáadásával,

a rigó nemtetszésére, aki ide - oda száll

köztem és a tisztelt szemközt lakó szomszéd között,

helyre áll a rend.

Lám, mily végre jutott a családom.

És van, akinek egy vagy kettő is van, sajnálatos pazarlás.

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsajàt

minimap