Tysliava, Juozas: Nyári éj (Vasaros naktis in Hungarian)
|
Vasaros naktis (Lithuanian)Tavo namas — girių, pievų plotai. Kaip per sapną jūrų dugno paukštis Tu matai keistų pasaulių mantą — Tos svajonės aiškios, baltos, grynos — Visą naktį, visą žvainą dieną
|
Nyári éj (Hungarian)A nap, a hold - nagy, öblös edények. Mint ahogy az eltévedt kolibri Szemed: vibráló világokat látsz. Az ábrándok mind tiszták, fehérek - A folyók zúgtak és hömpölyögtek
|