Ostaijen, Paul van: Polonaise (Polonaise in Hungarian)
|
Polonaise (Dutch)Ik zag Cecilia komen op een zomernacht twee oren om te horen twee ogen om te zien twee handen om te grijpen en verre vingers tien Ik zag Cecilia komen op een zomernacht aan haar rechterhand is Hansje aan haar linkerhand is Grietje Hansje heeft een rozekransje Grietje een vergeet-mij-nietje de menseneter heeft ze niet gegeten ik heb ze niet vergeten ei ei ik en gij de ezel speelt schalmei voor Hansje en voor Grietje Hansje met zijn rozekransje Grietje met haar vergeet-mij-nietje zijn langs de sterren gegaan Venus is van koper de andere zijn goedkoper de andere zijn van blik en van safraan is Janneke-maan Twee oren om te horen twee ogen om te zien Twee handen in het lege en verre vingers tien
|
Polonaise (Hungarian)Láttam, jő Cecilia egy nyári éjszaka két füle hogy füleljen két szeme hogy szemezzen két keze hogy megfogjon tíz ujja messzire ér Láttam jő Cecília egy nyári éjszaka jobbja Jancsit fogja át balkeze meg Juliskát rózsafüzér Jancsinál nefelejcs-szál Julinál emberevő meg nem ette szívem őket nem feledte én te egy meg száz szamár sípon fuvoláz Jancsinak és Juliskának rózsafüzér Jancsijának a nefelejcs Julijának mentek csillagok felé Vénusz rézből más aprópénzből a többi pléhből Jancsi belemártva sáfránysárga holdsugárba két füle fülel két szeme nézdegél Két keze az ürességben tíz ujja messze ér
|