Moja piękna żona (Polish)
Bardzo
kochałem moją żonę Rioję. Nigdy nie chciałem, żeby się udusiła. Rioja była tak piękna! Miała wielkie jak korale oczy i migdałowy uśmiech. Miała
drobne nadgarstki i sześć pieprzyków pod lewą łopatką. A skóra, mój Boże...
Naprawdę nie wiem, czego mogła chcieć jeszcze. Z jakąż czułością zdejmowałem ją z półki i pokazywałem znajomym. Kobiety duszą się przy mężach, szepnęła kiedyś Rioja, i zrobiło mi się smutno.
Wtuliwszy twarz w moje ramię, szlochała bezgłośnie, a ja, sam bliski płaczu,
bezradnie głaskałem jej rozedrgane plecy. Długo tak głaskałem. Czując wreszcie, że się uspokoiła, delikatnie odciągnąłem jej główkę od swojego
zdrętwiałego ramienia. Niestety, już nie żyła. Source of the quotation | Fractale / Natasza Goerke. - Warszawa : Prószyński i S-ka, cop. 2004 |
|
Moje krásná žena (Czech)
Svou ženu Rioju jsem velmi miloval. Nikdy jsem nechtěl, aby se udusila.
Rioja byla tak krásná! Měla mandlový úsměv a její velké oči byly jako perly.
Měla drobná zápěstí a šest znamínek pod levou lopatkou. A její kůže, Bože můj…
Opravdu nevím, co víc si mohla přát. S jakou něhou jsem ji sundával z poličky a ukazoval známým. Ženy se ve vztazích s muži dusí, zašeptala kdysi Rioja a mně bylo najednou moc
smutno. Schovala tvář v mé náruči a tiše vzlykala, já se slzami v očích jsem
bezradně hladil její chvějící se záda. Dlouho jsem ji tak hladil. Když jsem konečně cítil, že se uklidnila, jemně jsem pozvedl její hlavu ze
svého ztuhlého ramene. Bohužel, už nežila.
Source of the quotation | http://www.iliteratura.cz/clanek.asp?polozkaID=19315 |
|