Atlantyda (Polish)
Istnieli albo nie istnieli. Na wyspie albo nie na wyspie. Ocean albo nie ocean połknął ich albo nie.
Czy było komu kochać kogo? Czy było komu walczyć z kim? Działo się wszystko albo nic tam albo nie tam.
Miast siedem stało. Czy na pewno? Stać wiecznie chciało. Gdzie dowody?
Nie wymyślili prochu, nie. Proch wymyślili, tak.
Przypuszczalni. Wątpliwi. Nie upamiętnieni.
Nie wyjęci z powietrza, z ognia, z wody, z ziemi.
Nie zawarci w kamieniu ani w kropli deszczu. Nie mogący na serio pozować do przestróg.
Meteor spadł. To nie meteor. Wulkan wybuchnął. To nie wulkan. Ktoś wołał coś. Niczego nikt.
Na tej plus minus Atlantydzie. Source of the quotation | http://web.archive.org |
|
Atlantido (Esperanto)
Ili ekzistis do aŭ ne ekzistis. Sur la insulo aŭ sur neinsulo. Do oceano aŭ neoceano glutis ilin aŭ ne.
Kaj do ĉu varme ili amis? Kun kiu do interbatalis? Ĉio aŭ nulo okazis. tien aŭ ne tien.
Sep urboj staris. Ĉu sendube? eternon revis. Kiu pruvos?
Pafpulvon ili ne inventis Tamen inventis ili, jes, pafpulvon.
Espereblaj, dubeblaj nememorigitaj Per fajro, aero, tero, ne naskitaj.
Ne skulptitaj el ŝtonaj nek el akvaj eroj Ne rajtas pretendi ja nuntempajn verojn
Meteor' falis. Ne, ne meteor'. Tertremo estis. Ne, ne tertremo. Sed ion vokis ja nenies voĉo.
en ĝi - pli malpli Atlantido.
Source of the quotation | http://donh.best.vwh.net |
|