Даниил (Russian)
Села я на подоконник, ноги свесив. Он тогда спросил тихонечко: Кто здесь? - Это я пришла. - Зачем? - Сама не знаю. - Время позднее, дитя, а ты не спишь.
Я луну увидела на небе, Я луну увидела и луч. Упирался он в твое окошко, - Оттого, должно быть, я пришла...
О, зачем тебя назвали Даниилом? Все мне снится, что тебя терзают львы!
26 июля 1916 Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | https://sites.google.com |
|
Daniel (English)
I sat on the windowsill, with my legs dangling He then asked me quietly: Who’s there? - It is I that came – And why? – I do not know. - My child, it’s rather late and you’re not sleeping.
I saw the moon up in the sky, I saw the moon, I saw its beam. It pushed against your window, - And perhaps, that’s why I’m here…
O, tell me why they named you Daniel? I keep on dreaming of you mangled by the lions!
July 26, 1916
Daniel: In the Bible, Daniel was thrown into the lion’s den for worshiping God, when it was outlawed to worship anyone other than King Darius for a 30 day period. Daniel was saved by an angel who shut the mouths of the lions.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | https://sites.google.com |
|