Cvetajeva, Marina: Стихи к Блоку 15. «Без зова, без слова…»
Стихи к Блоку 15. «Без зова, без слова…» (Russian)Без зова, без слова, – Как кровельщик падает с крыш. А может быть, снова Пришёл, – в колыбели лежишь?
Горишь и не меркнешь, Светильник немногих недель… Какая из смертных Качает твою колыбель?
Блаженная тяжесть! Пророческий певчий камыш! О, кто мне расскажет, В какой колыбели лежишь?
«Покамест не продан!» Лишь с ревностью этой в уме Великим обходом Пойду по российской земле.
Полночные страны Пройду из конца и в конец. Где рот-его-рана, Очей синеватый свинец?
Схватить его! Крепче! Любить и любить его лишь! О, кто мне нашепчет, В какой колыбели лежишь?
Жемчужные зёрна, Кисейная сонная сень. Не лавром, а тёрном – Чепца острозубая тень.
Не полог, а птица Раскрыла два белых крыла! – И снова родиться, Чтоб снова метель замела?!
Рвануть его! Выше! Держать! Не отдать его лишь! О, кто мне надышит, В какой колыбели лежишь?
А может быть, ложен Мой подвиг, и даром – труды. Как в землю положен, Быть может, – проспишь до трубы.
Огромную впалость Висков твоих – вижу опять. Такую усталость – Её и трубой не поднять!
Державная пажить, Надёжная, ржавая тишь. Мне сторож покажет, В какой колыбели лежишь.
22 ноября 1921
|
Versek Blokhoz 15. „Jajszó nélkül estél…” (Hungarian)Jajszó nélkül estél, mint tetőfedő, a mélybe. Vagy csak visszamentél bölcsőd ringató ölébe?
Lángolsz, el nem alvó mécses, sorsodat betöltöd... Ó, melyik halandó némber ringatta a bölcsőd?
Boldog a te terhed! Prófétanád, dalra csengő! Ki mondja nekem meg, rejteked miféle bölcső?
"Míg csak el nem adnak!" Féltve téged, űzve.lökve, én Oroszhonomnak földjét járom körbe-körbe.
Tájait bejárom, éjt és nappalt átbolyongva. Hol a nyílt-seb-száj, hol szürke-kék pupillaólma?
Kapd el! El ne engedd! őt csakis szeretni kéne! Ki súgná nekem meg, milyen bölcső rejt ölébe?
Gyöngyök sora csüng le álmos, baldachínos ágyra. nem babér, de tüske - főkötődnek csipkeárnya.
Madár, nem a függöny, nyitja hószínszárnyait szét. - Élj ismét a földön, s hóviharba vessz el ismét?
Tépd ki! Tartsd magasra! Ne add oda soha mégse! Ki suttogja el ma, bölcső-rejteked miféle?
De talán hiú csak minden tettem - egyre másik. Ahogy földbe dugtak, alszol majd a kürt szaváig.
Halántékod gödrét látom újra - látlak téged. Ilyen kimerültség tán a kürtökre se ébred!
Állam adta réten álom rozsdáll rád: a béke. őr mutatja nékem, melyik bölcső zárt ölébe.
1921. november 22.
|