Fofanov, Konsztantyin Mihajlovics: В ее душе разлад
В ее душе разлад (Russian)В ее душе разлад, Печаль в ее мечтах; Кому же нежный взгляд, Улыбка на устах?
Все ждет и ждет она – Неведомо кого; И в час, когда грустна, – Не знает отчего.
Вчера, когда закат, Алея, догорал И на больничный сад Прозрачный саван ткал,
Как лилия бледна, Блуждая в полусне, Запела песнь она В решетчатом окне.
Та песнь была не песнь, А слезы или кровь, Ужасна, как болезнь, И знойна, как любовь.
|