Kazakova, Rimma: Éva monológja (Монолог Евы in Hungarian)
|
Монолог Евы (Russian)…Создатель, твоя миссия добра, и ты поверь, за все тебе воздам я. Когда меня ты создал из ребра, ещё я знать не знала про Адама. Не все ль равно: песок или кусок какой-то плоти, преданной покою… Но жилка, подсинившая висок, затрепетала под твоей рукою. Твое дыханье мне нутро прожгло больней, чем нежный круп коня – вожжою. Как свет, за ночью вслед в меня вошло и стало тем, что названо душою. И с той поры она во мне болит, и понимаю все острей и больше: когда живу я, как она велит, живу я так, как ты велишь, о Боже. Создатель, я за все тебе воздам и в лучший день, и в худшую годину, но объясни, при чем же тут Адам? Я Господу служу, не господину! Ко мне причастен мой земной супруг не больше, чем барашек, что недавно со мною подружился, ест из рук и на одежду своей шерсти дал мне. Ко мне причастен этот господин не больше, чем коровы, кони, козы и те цветы, что я вплетаю в косы, все, чем меня ты щедро наградил. Ты повелел – и, значит, быть стадам, расти хлебам, цвести деревьям сада. Создатель, но при чем же тут Адам? Его же, Боже, не загонишь в стадо! Молчишь. И вновь болит душа моя. О, горечь безответного признанья! …И все жадней, все пристальнее я приглядываюсь к Дереву Познанья.
|
Éva monológja (Hungarian)Teremtőm, küldetésem, úgy lehet jó és nemes. Áldom nagyszerűségét. De amikor formáltad testemet a bordacsontból - Ádám nem is élt még. Nem mindegy-e, mi voltam: sár, homok vagy enyészendő test kicsiny szilánkja? Az ér, mely halántékomban dobog, tenyered alatt lüktetett világra! Perzselte bensőmet leheleted - ostor vág így gyönge csikó szügyébe. S amit úgy hívnak: lélek - éjemet kiűzte és belém szállt fényben égve. Azóta bennem hánytorog, sajog, s mind élesebben értem a világot. Élek: az ő szavára hallgatok, s úgy élek, Uram, ahogy te kívánod. Dicsérem életem, művedet, ha derülnek a napok, ha borulnak. De Ádámot nekem mért rendeled? Én nem uramnak szolgálok - az Úrnak! Földi férjem hozzám úgy tartozik csupán, mint az a göndörfürtű bárány, mely hozzám fut, a kezemből eszik, és felruház, tulajdon gyapja árán. Csak úgy enyém, nem jobban, mint a tág mezők, a lovak, a gidák, a kecskék, csak úgy, mint a hajamba font virág, s ez az egész bőkezű szertelenség. Akartad, hogy csordák legeljenek, dúsan teremjen mezők gabonája, kertek gyümölcse. De Ádám - minek? Őt, Istenem, nem hajthatod a nyájba! . . . Hallgatsz. A csönd átsajdul lelkemen. Keserűség van nem-mondott szavadban. És egyre sóvárabban nézdelem a Tudás Fáját, egyre szomjasabban.
|