VIII (Slovak)
Ak
sa vydáte na cestu, nezabudnite sa doma. Buďte ako voda, vždy si
cestu nájde. Cez deň putujte, koľko zvládnete, v noci, iba ak na to máte. Pútnik je spokojnejší, keď nedoputuje, ako keď mu zabránia putovať. Naučte sa premieňať pohodlie na pohodu. Veru, hovorím, nestrč prst do medu, kým neukážeš smer. Pršte, keď máte pršať; putujte, keď putovať. Vtáci neprinášajú do
hniezda sústa, ktoré by mláďatá zadrhli.
Publisher | Modrý Peter |
Source of the quotation | Relikvie anjelov |
Bookpage (from–to) | pp. 23-24 |
|
XII/8 (Polish)
Wyruszając, nie zapomnijcie zabrać z domu samego siebie. Bądźcie jak woda, zawsze sobie znajdzie drogę. Za dnia pielgrzymujcie bez reszty, w nocy, tylko w miarę sił. Pielgrzym jest spokojniejszy, nawet jak nie dotrze, niż kiedy mu zabronią. Nauczcie się
przemieniać wygodę na pogodę. Zaprawdę, powiadam, nie wkładaj palca do miodu, zanim nie wskażesz kierunku. Bądźcie deszczem, gdy trzeba, a gdy trzeba, idźcie. Ptaki nie przynoszą do gniazd niczego, czym młode mogłyby się udławić.
Publisher | Modrý Peter i Świat Literacki |
Source of the quotation | Pisanie |
Bookpage (from–to) | pp. 38 |
Publication date | 2006 |
|