Gud (Swedish)
Gud är en vilobädd, på den vi ligga utsträckta i alltet
rena som änglar, med helgonblå ögon besvarande stjärnornas hälsning;
gud är en kudde mot vilken vi luta vårt huvud, gud är ett stöd för vår fot;
gud är ett förråd av kraft och ett jungfruligt mörker;
gud är det oseddas obefläckade själ och det outtänktas redan förruttnade kropp;
gud är evigheternas stående vatten;
gud är intets fruktbara frö och de nedbrunna världarnas handfull av aska;
gud är insekternas myriader och rosornas extas;
gud är en tom gunga mellan intet och alltet;
gud är ett fängelse för alla fria själar;
gud är en harpa för den starkaste vredens hand;
gud är vad längtan kan förmå att stiga ned på jorden! Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://runeberg.org |
|
Az Isten (Hungarian)
Az Isten a világűr kerevetje, fekszünk rajta, mint az angyalok, tisztán,
a szentek égkék szemével nézünk s köszönünk vissza a csillagoknak;
az Isten vánkos, amelyre a fejünket hajtjuk, támasza gyarló lábunknak;
az Isten erőforrás és szűzi sötétség;
az Isten szeplőtlen lélek a láthatatlanban, s porladó test az el-nem-gondoltban;
az Isten az örökkévalóság hallgató vize;
az Isten a semmi termékeny magva, elhamvadt világok maroknyi pora;
az Isten rovarok miriádja, rózsák önkívülete;
az Isten üres hinta a semmi és a világmindenség között;
az Isten börtön a szabad szellem számára;
az Isten hárfa a leghevesebb indulatok kezében;
az Isten az, amit a vágy rábírhat: szálljon le közénk a földre.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.inaplo.hu |
|